Ja s’aixeca el sol
Ja s’aixeca el sol
I jo et dic que això està bé
Petita estimada
Ha estat un llarg, fred i solitari hivern
Petita estimada
Sembla que hagi durat anys
Ja s’aixeca el sol
Ja s’aixeca el sol
I jo et dic que això està bé
Petita estimada
El somriure retorna als nostres rostres
Petita estimada
Sembla que la llum no hagi existit durant anys
Ja s’aixeca el sol
Ja s’aixeca el sol
I jo et dic que això està bé
SOL, SOL, SOL
Ja arriba
SOL, SOL, SOL
Ja arriba
Petita estimada
Sento com el gel es va desfent lentament
Petita estimada
Sembla que la llum no hagi existit durant anys
Ja s’aixeca el sol
Ja s’aixeca el sol
I jo et dic que això està bé
Ja s’aixeca el sol
Ja s’aixeca el sol
I jo et dic que això està bé
Ja s’aixeca el sol
I jo et dic que això està bé
Petita estimada
Ha estat un llarg, fred i solitari hivern
Petita estimada
Sembla que hagi durat anys
Ja s’aixeca el sol
Ja s’aixeca el sol
I jo et dic que això està bé
Petita estimada
El somriure retorna als nostres rostres
Petita estimada
Sembla que la llum no hagi existit durant anys
Ja s’aixeca el sol
Ja s’aixeca el sol
I jo et dic que això està bé
SOL, SOL, SOL
Ja arriba
SOL, SOL, SOL
Ja arriba
Petita estimada
Sento com el gel es va desfent lentament
Petita estimada
Sembla que la llum no hagi existit durant anys
Ja s’aixeca el sol
Ja s’aixeca el sol
I jo et dic que això està bé
Ja s’aixeca el sol
Ja s’aixeca el sol
I jo et dic que això està bé
*Sànset*
11 comentaris:
Traducció fantàstica d'un gran tema, animat i ple d'optimisme, del qual sembla que la tardor ens el va minvant.... Gràcies! :) Un petó per a tots dos!
un dels meus temes preferits dels Beatles.
Suposo que aquesta cançó deu ser especial per vosaltres, però jo amb els Beatles no puc, i una lletra així, per molt que agradi a molta gent, em confirma que eren molt simplons.
M'encantaaaaaaaaaa!!! :-))
Jejeje m'agrada moltíssim i la traducció súper simpàtica :-)
XeXu, qui ha dit que les coses senzilles no poden ser també meravelloses? ;-))
It's all right!
Molt bonic, un intent encertat!
A vegades tu ets el SOL
Utnoa
Cris: potser això és el que fa d’aquest tema un gran que; l’optimisme, quan ens rodeja el pessimisme una cançoneta així ens fa estar millor. Només desitjo que bastants –i dels que manen- aprenguin a escoltar aquesta música.
Jordi: També és un dels meus temes preferits, un dels meus molts temes preferits dels Fab Four!
Xexu: Opino exactament el mateix que l’Assumpta. Ho ha clavat!
Assumpta: m’has tret el comentari! de vegades el que fa meravelloses a les coses senzilles és que són senzilles!
Utnoa: Ara què t’he de dir per no semblar excessivament empalagós? tu sí que ets el sol, i el cel i les estrelles!
m'he posat vermella!!!!!!!!!!!
Utnoa...
:)
tinc en George tocant aquesta caçó en acústic i improvitzant en la lletra... una delícia.
Sigues empalagós, home!! :-)))
Elur: Ja em diràs quina és i on està editada aquesta versió!
Assumpta: D'acord!
*Sànset*
Zakaj pa ne:)
Publica un comentari a l'entrada